文学部紀要

第16-2号(2002年)

  内容

タイトル (title) 著者 (author)

表紙(目次)

 

【論文】【ARTICLES】

 

 中国語の介詞“〓注”と日本語の複合格助詞「に対して」 = The Chinese Preposition “Dui”and the Japanese Complex Postpositional Particle“Nitaishite”

馬 小兵(Ma Xiaobing)
 

 発話・伝達のモダリティの体系について = On the System of ‘Hatsuwa-Dentatsu’Modality

鬼山 信行(Nobuyuki ONIYAMA)

 英語学習に関する学生のビリーフ = Student’s Beliefs about English Learning

糸井 江美(Emi ITOI)

 他動詞存在構文の否定形主語についての考察 = Negative Subjects in Transitive Expletive Constructions

岸田 直子(Naoko KISHIDA)

 

日本における英語教育と英語公用語化問題 = The Issues of Making English an Official Language and English Education in Japan

八田 洋子(Yoko HATTA)

カリブ海とロビンソン・クルーソー物語(3) = The Caribbean Sea and the Robinson Crusoe Story (3)

磯山 甚一(Jinichi ISOYAMA)

藤岡蔵六論(中) = A Study of Zouroku Fujioka(Part 2)

関口 安義(Yasuyoshi SEKIGUCHI)
 

【翻訳】【TRANSLATIONS】

 

任訥撰『作詞十法疏證』〔訳注一〕 = Translation “Zuoci Shifa Shuzheng”Annotated by Ren Na

舟部 淑子(Yoshiko FUNABE)

 荻生徂徠『弁名』「公正直」の章の英訳 = Ogyu Sorai, On Distinguishing Names, Book 1, Gong/Zheng/Zhi.

尾沼 忠良(Tadayoshi ONUMA) ・拝仙 マイケル(Michael HUISSEN)

【註釈】【NOTE】

 

『日知録集釋』註釈〔第四回〕上 = An Annotation of Selected Passages from“Ji chin lu chi-shih”Chapter 4§1

宮内 保(Tamotsu MIYAUCHI)  ・玉城 要(Kaname TAMAKI)

裏表紙(英文目次 Contents in English)

 

          注1・・・簡体字の対の字。クリックすると文字のイメージが表示されます。

巻号一覧に戻る