在学生と卒業生 (Student and Graduate)

主な進学先

国公立大学・大学院 大阪教育大学 山梨大学  東京外国語大学
高崎経済大学 筑波大学大学院 埼玉大学大学院 自治医科大学大学院 
首都大学東京  他
私立大学・大学院 文教大学 文教大学大学院 慶應義塾大学 上智大学 東洋大学
日本女子大学  武蔵野大学 法政大学大学院 専修大学 
西武文理大学 共栄大学
麗澤大学 大阪産業大学短期大学部  他

在校生の声

CAJEFE ZHANE LHUV TRINIDAD (カヘフェ ゼーン ラブ トリニダッド)さん

別科生

こんにちは!別科のカヘフェゼーン ラブです。
日本に来てからもう3年になりました。
文教大学別科で勉強しているのはもう3ヶ月です。
初めて日本に来たときに全然日本語を喋れませんでしたから、
文教大学で夕方の「外国人のための日本語講座」で勉強しました。
先生達が別科を紹介してくれました。
1年後別科に入学しました。 フィリピンで学校を卒業してから
2年間学校に行かなかったから、また学生になって心配していました。
宿題、テスト、時間管理、学生と知り合ってパーティーをしたり、勉強は簡単じゃないけれど楽しいです。熱心な先生達、優しい事務室の人や、同じ元気な学生達のおかげで、日本語のレベルも改善されただけではなく、毎日の学生生活を楽しいものにしてくれています。別科では日本語を学ぶだけではなく、日本の地理、歴史や、文化など、英語まで勉強することができます。
楽しく日本語を勉強したいなら、文教大学の別科で始めましょう!

Hello. I am Zhane Lhuv Cajefe of Bekka! I’ve been Studying at Bunkyo University for 3months already. When I first came to Japan 4 years ago, I couldn’t even speak a word of Japanese. I studied for almost a year at Bunkyo Univesity’s night class for foreigners and heard about Bekka. After a year, I decided to enroll at Bekka and I’m glad I did!
Since I’ve been out of school for a couple of years, it was hard to adjust back to student life again. Homework, tests, time management, getting to know lots of people, partying and studying at the same time is not easy. But thanks to the help of the dedicated teachers, loveliest ladies at the office and the other students, my everyday student life is so much fun. They’ll help you from learning Japanese to enjoying everyday life in Japan.
At Bekka, you can learn not only Japanese language but also, Japan’s Geography, History and culture. They also offer English class for students.
So if you want to start to enjoy learning Japanese, the answer is here, Bekka!

晁 双彦 (チャオ シュアンイェン)さん

別科生

文教大学に来てもう三か月になりました。授業を受けることを通して、先生方のやさしさと親切な態度、責任感が強いことを感じました。日本人の先生が授業をしますので、先生が話していることが身の回りに確かに存在している実感があります。事務室のスタッフも優しくて笑顔で私たちに挨拶をして学校の予定と活動を教えてくれますので、安心して留学生活を享受できます。このわずかの三か月にいろいろな忘れられない楽しい思い出が出来ました。入学式、スポーツ大会、越谷市内見学、防災訓練体験、そして、最近、先生のご指導のもとに、外国人留学生別科のみんなと一緒に鎌倉、箱根研修旅行をしました。週末になったら、日本人学生と一緒に達磨をつくること、BBQを楽しむことも体験できました。このいろんな活動を通して、世界各地の友達と知り合い、日本の特色の風土と人情も体験できました。これは私にとって貴重な体験で、これからの留学生活も楽しみしています。

来到文教大学已经三个多月了,让我感触最深的就是上课的每一位老师都非常地亲切、负责。因为上课的老师是日本人,能感受到老师所讲的内容确实都在身边,触手可及。办公室的工作人员也非常热情地告诉我们学校的日程安排与最近的活动。在这短短的三个月里,发生了很多难以忘怀的事:入学式、运动会、越谷市参观学习、防灾训练等等。到了周末,还可以跟这里的日本学生一块儿做不倒翁,一块儿吃烧烤。最近,我们还在老师的带领下去了镰仓和箱根研修旅行。通过这些活动,我交到了世界各地的朋友,也体验到了日本特有的风土人情,这些与我而言都是非常宝贵的经历,我也非常期待接下来的快乐时光。

卒業生の声

劉 毅(リュウ キ)さん

 日本に留学して5年目になります。いろいろなことを思い返してみれば、一人外国で暮らすことは大変だと感じます。でも、留学生別科での一年間は本当に幸せで楽しかったと思います。
 寂しくて一人で来た僕は、別科の一年間が経った後、もう一人だけじゃなくなっていて、多くのいい友達を作りました。先生たちは優しくて知識や人生の経験を教えてもらいました。不明な問題点をいつも優しくて分かりやすい言葉で説明してもらって、僕の日本語のレベルはすごく高められました。最も感動したのは僕の進路について、先生からいろいろな指導を受けて、無事に大学に入学したことです。心から感謝します。越谷市内見学、箱根旅行、もち作り大会などのイベントで、みんなとの絆が深まって、いい思い出になりました。
 さあ、みなさん、よい留学生活を文教大学留学生別科から始めましょう。

今年已经是留学的第五年了。回想这几年的事儿,感觉一个人在国外生活不容易。但是,留学生别科的那一年真的感觉很幸福很快乐。
来别科的时候是孤孤单单的一个人、但经过这一年我交到了许多朋友已经不是只有一个人了。老师亲切地教给我知识和人生的道理,不懂的问题会用简单易懂的语言解释给我听,让我的日语水平在一年的进步很大。最让我感动的是关于我报考大学的事,从老师那得到了许多实用的经验,让我能顺利进入大学,从心里感谢老师的培养。
越谷市内参观,箱根旅游,捣年糕大会等等活动加深了和大家的羁绊,留下了美好的回忆。
来吧!各位,美好的留学生活就从文教大学留学生别科开始吧!

池 玟秀 (チ ミンス)さん

 こんにちは。私は文教大学に在学中の3年生チミンスです。私が初めて日本に来たとき、日本語はあまりできませんでした。文教大学の留学生別科から始めました。文教大学の 留学生別科では、机の前で読んで、書くような一般的な教育だけではなく、市民と一緒に交流したり、様々な実践と交流を通じて、実質的な日本の実生活に直接参加することで、日本文化と日本語の適応を早くしてくれました。もし文教大学の留学生別科に来たら、一般的な教育と実習を並行するので、あなたの日本語の向上に十分な助けになると思います。

안녕하세요. 저는 분쿄대학교에 재학중인 3학년 지민수 입니다. 저는 처음 일본에 왔을 때 일어에 능숙하지 않아 분쿄대학교의 유학생별과부터 시작했습니다. 분쿄대 유학생별과에서는 책상 앞에서 읽고, 쓰는 일반적인 교육만이 아니라, 시민들과 같이 교류하거나, 다양한 실습과 교류를 통해 실질적인 일본실생활에 직접 참가함으로써 일본문화와 일본어의 적응을 쉽고 빠르게 해주었습니다. 만약 여러분이 분쿄대 유학생별과에 온다면 일반적인 교육과 실습을 병행하기에, 여러분의 일본어 향상에 충분한 도움이 된다고 생각합니다.

初 保燁 (ショ ホヨウ)さん

 別科の授業は全日制であり、先生方は全員が日本人の先生なので、日本語直接法で授業をやっていました。  このお陰で、日本語聴解力や読解力などは目覚ましい成果をあげることができました。約1年間日本語を勉強して、文教大学の文学部日本語日本文学科に入学し、大学3年生になると、ゼミの授業を選び、日本語教育専攻ゼミに入りました。将来的には日本語教育に関する仕事をやりたいという考えによって、大学院に進学しようと思い、文教大学大学院の言語文化研究科に入学しました。  現在は第二言語習得コースに所属しております。この5年間のことが思い出され、親切な先生方や仲良くなった学生達と出会ってよかったなと思っています。
 是非、文教大学留学生別科から、日本語の勉強を始め、文教大学の魅力を自分の視点から見つけるようにしてください。

别科的课程是全日制的,教师全部是日本人,所以课堂上全日文授课。正是因为这一点,我很快的就在日文听力和阅读方面有了明显的提高。在别科学习日文大约1年时间,我被推荐入学到文教大学的文学系日本语日本文学科,到了大学3年级的时候我选择了日语教育专攻。未来想做日语教育相关的工作,所以我决定了继续升学,进入了文教大学的研究生课程,言语文化研究科的第二言语习得专攻。在这5年的时间里,非常荣幸的遇到了很多和蔼的老师和同学,这是我留学期间最美丽的回忆。最后,如果你选择来日本留学,我建议你选择文教大学,并用自己的视角去发现文教大学的魅力。

朱 紅凱 (シュ コウガイ)さん

 私は留学生別科を終えて、文教大学人間科学部心理学科への入学ができ、馴染みがある場所で4年間の大学生活を楽しく過ごしました。その後、日本での就職を決めて、現在セブンイレブン・ジャパンに勤めております。
 2007年、日本企業の経営ノウハウを学びたいという気持ちを抱きながら来日しました。でも、中国で日本語を6カ月間学んだにもかかわらず、最初は全然話せなかったです。勉強した日本語と生活で使われる日本語に関する大きいギャップを強く感じました。そこで、別科の先生から「正しい言葉を覚えてから、生活で実践しよう」と励ましの言葉をいただき、正しい日本語を学びながら、日本人の学生との交流を深め、勉強と実践を繰り返し,日本語が上達してきました。先生達に感謝し、励ましの言葉を今も忘れていません。
 皆さんもきっと様々な夢を抱きながら日本に来られると思います。その気持ちをぜひ忘れないてください。なぜなら、将来には自分が日本で生活するにしろ、帰国するにしろ、その気持ちは自分の原点になるでしょう。
 では、留学生別科での勉強や日本での生活を楽しんでください。

 在结束了留学生别科的学习后,我进入文教大学心理学部心理学科学习。并且在这个熟悉的地方渡过了4年的大学生活。之后,我决定了在日本就职,现在在‘‘7-11日本’’工作。
2007年,我怀抱着学习日本企业的经营经验的理想来到了日本。虽然在中国学习了6个月的日语,但是来到日本以后日语却不会说了。在自己学到的日语和生活中用到的日语之间我感到了很大的差距。这时别科的老师不断地鼓励我说,在学到了正确的日语之后才能在生活中实践。于是,我在别科不断地学习正确的日语,并且加深和日本学生的交流。在学习和实践的反复之中,自己的日本也不断的进步。直到现在为止我也没有忘记老师们鼓励的言语,很感激他们。
我想大家也一定怀揣着各种各样的梦想来到日本的。那种最初的心情请一定不要忘怀。因为将来你无论决定在日本生活还是回国工作,这种心情都会成为自己的出发的原点。
那么,大家就请期待这在留学生别科的学习和在日本的生活吧。