News

2018.04.28
教育・研究

【越谷校舎】言語文化研究科生の訳書が中国で出版されました

  • Facebookでシェア
  • Twitterでシェア
  • LINEでシェア

本学大学院言語文化研究科博士後期課程在学生王唯斯氏が深緑野分氏の『戦場のコックたち』を中国語に翻訳した『戦地厨師』(全405頁)が、この3月に中国北京の新星出版社より刊行されました。
原作は、第154回直木賞候補、2015年度第18回大藪春彦賞候補、2016年度本屋大賞候補、2016年度第69回日本推理作家協会賞候補となった作品です。王唯斯氏はこれまでにも『日本最漫長的一天』(半藤一利原作『日本のいちばん長い日』)などの訳書を発表し、2016年12月には中国翻訳協会等主催の翻訳関係の論文コンテストで二等賞を受賞しました。

【著 者】 深緑 野分
【訳 者】 王 唯斯
【著作名】 戦地厨師(戦場のコックたち)
【発売日】 2018年3月1日
【出 版】 新星出版社
【 ISBN 】 9787513329927

その他の最新の教育・研究